КОНВЕНЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК,
МИНИМАЛЬНОМ БРАЧНОМ ВОЗРАСТЕ И РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ
Открыта для подписания и ратификации резолюцией 1763 А (XVII)
Генеральной Ассамблеи от 7 ноября 1962 года
Вступление в силу: 9 декабря 1964 года в соответствии со статьей
6.
Договаривавшиеся государства
желая в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав человека и основных
свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии,
имея в виду, что в статье 16 Всеобщей декларации прав человека
предусматривается следующее:
- "Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право
без всяких ограничений по признаку расы, национальности
или религии вступить в брак и основать семью. Они пользуются
одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время
состояния в браке и при его расторжении."
- "Брак может быть заключен только при свободном и полном
согласии обеих вступающих в брак сторон,"
имея в виду также, что Генеральная Ассамблея Организации
Объединенных Наций в резолюции 843 (IX) от 17 декабря 1954
года указала, что некоторые обычаи, устаревшие законы и практика,
относящиеся к браку и семье, противоречат принципам, изложенным
в Уставе Организации Объединенных Наций и во Всеобщей декларации
прав человека,
подтверждая, что все государства, включая те, которые несут
или принимают на себя ответственность за управление несамоуправляющимися
и подопечными территориями впредь до достижения ими независимости,
должны принять все надлежащие меры к отмене таких обычаев,
устаревших законов и практики путем обеспечения, в частности,
полной свободы выбора супруга, полного упразднения браков
детей и заключаемых до достижения девушками половой зрелости
предварительных договоров о выдаче их замуж, установления,
когда это необходимо, надлежащих наказаний и введения реестра
актов гражданского состояния или иного реестра, в котором
регистрировались бы все браки, настоящим соглашаются о нижеследующем:
Статья 1
- Не допускается заключение брака без полного и свободного
согласия обеих сторон, которое должно быть изъявлено ими
лично, в соответствии с законом, после надлежащего оглашения,
в присутствии представителя власти, имеющего право на оформление
брака, и в присутствии свидетелей.
- Несмотря на постановления пункта 1 настоящей статьи, присутствия
одной из сторон не требуется, если соответствующий компетентный
представитель власти удостоверится, что налицо имеются исключительные
обстоятельства и что эта сторона перед каким-либо компетентным
представителем власти и в порядке, предусмотренном законом,
изъявила согласие и не взяла его обратно.
Статья 2
Участвующими в настоящей Конвенции государствами издаются
законодательные акты, устанавливающие минимальный брачный
возраст. Не допускается заключение брака с лицом, не достигшим
установленного возраста, кроме тех случаев, когда компетентный
орган власти в интересах сторон, вступающих в брак, разрешает
сделать из этого правила исключение по серьезным причинам.
Статья 3
Все браки регистрируются компетентным органом власти в соответствующем
официальном реестре.
Статья 4
- Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1963 года для
подписания всеми государствами-членами Организации Объединенных
Наций или любого специализированного учреждения и любыми
другими государствами, приглашенными Генеральной Ассамблеей
Организации Объединенных Наций к участию в настоящей Конвенции.
- Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные
грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций.
Статья 5
- Настоящая Конвенция открыта для присоединения для всех
государств, указанных в пункте 1 статьи 4.
- Присоединение совершается депонированием грамоты о присоединении
у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 6
- Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день
со дня депонирования восьмой ратификационной грамоты или
грамоты о присоединении.
- Для каждого государства, ратифицирующего эту Конвенцию
или присоединяющегося к ней после того, как депонирована
восьмая ратификационная грамота или грамота о присоединении,
эта Конвенция вступает в силу на девяностый день после депонирования
этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты
о присоединении.
Статья 7
- Любое Договаривающееся государство может денонсировать
настоящую Конвенцию посредством письменного уведомления,
посланного генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций. Денонсация вступает в силу через год со дня получения
этого уведомления Генеральным секретарем.
- Настоящая Конвенция утрачивает силу со дня вступления
в силу денонсации, в результате которой число участников
становится меньше восьми.
Статья 8
Любой спор, возникающий между любыми двумя или более Договаривающимися
государствами о толковании или применении настоящей Конвенции,
не разрешенный путем переговоров, передается по требованию
всех сторон в этом споре в Международный Суд на решение, если
стороны не договорились об ином способе урегулирования.
Статья 9
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет
все государства, являющиеся членами Организации Объединенных
Наций, и государства, не состоящие членами этой Организации,
указанные в пункте 1 статьи 4 настоящей Конвенции, о нижеследующем:
а) о подписании Конвенции и о получении ратификационных
грамот согласно статье 4;
b) о получении грамот о присоединении согласно статье
5;
с) о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно
статье 6;
d) об уведомлениях о денонсации, полученных согласно
пункту 1 статьи 7;
e) об утрате Конвенцией силы согласно пункту 2 статьи
7.
Статья 10
- Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский,
русский и французский тексты которой являются равно аутентичными,
сдается на хранение в архив Организации Объединенных Наций.
- Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций передаст
засвидетельствованные копии этой Конвенции всем государствам-членам
Организации Объединенных Наций и не состоящим членами этой
Организации государствам, указанным в пункте 1 статьи 4.
Вернуться
|