ДЕВОЧКИ
259. В Конвенции по правам ребенка признается,
что "Государства-участники уважают и обеспечивают все права,
предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся
в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо
от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или
иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения,
имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка,
его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств"
(пункт 1 статьи 2) 11/. Однако во многих странах, по имеющимся данным,
девочки подвергаются дискриминации, начиная с самого раннего
возраста, в детстве и достигнув совершеннолетия. В отдельных
районах мира численность мужчин превышает численность женщин
на 5 человек из каждых 100. Причинами такого несоответствия
численности, в частности, являются пагубное отношение и практика,
такие, как калечащие операции на женских половых органах, предпочтение
сыновей - что приводит к умерщвлению новорожденных девочек и
выбору пола ребенка до рождения и женскому инфантициду, - ранние
браки, включая браки в детском возрасте, насилие в отношении
женщин, сексуальная эксплуатация, половое принуждение, дискриминация
в отношении девочек при распределении продовольствия и другие
виды практики, влияющие на здоровье и благополучие. В результате
этого меньшее число девочек по сравнению с мальчиками доживают
до взрослого возраста.
260. К девочкам часто относятся как к людям
второго сорта, им внушают, что они должны быть на последнем
месте, что наносит ущерб их самоуважению. Дискриминация и
невнимание в детстве могут потом привести к созданию порочного
круга постоянных лишений и социальной отверженности. Необходимо
выдвигать инициативы по подготовке девочек к активному, эффективному
и равноправному с мальчиками участию на всех уровнях руководства
в социальной, экономической, политической и культурной сферах.
261. Связанный с дискриминацией по признаку
пола процесс образования, включая школьные программы, учебные
и методические материалы, поведение учителей и взаимоотношения
в классе, закрепляет существующее неравенство полов.
262. Девочки и девушки-подростки могут получать
от своих родителей, учителей, сверстников и средств массовой
информации различную противоречивую и вводящую в заблуждение
информацию относительно роли полов. Женщины и мужчины вместе
должны работать с детьми и подростками с целью преодоления
существующих стереотипов по признаку пола с учетом прав ребенка
и функций, прав и обязанностей родителей в соответствии с
пунктом 267 ниже.
263. Хотя в ряде стран число имеющих образование
детей за последние 20 лет возросло, у мальчиков е. пропорциональном
отношении дела обстоят значительно лучше, чем у девочек. В
1990 году 130 миллионов детей не имели доступа к начальному
образованию; из них 81 миллион составляли девочки. Это может
быть связано с такими факторами, как следование обычаям, детский
труд, ранние браки, отсутствие финансовых средств и надлежащих
школьных учреждений, подростковая беременность и гендерное
неравенство в обществе в целом и на уровне семьи, о чем говорится
в пункте 29. В ряде стран нехватка преподавателей-женщин может
препятствовать поступлению девочек в школы. Во многих случаях
девочки в весьма раннем возрасте начинают заниматься тяжелой
домашней работой и должны сочетать учебу с выполнением домашних
обязанностей, что часто приводит к плохой успеваемости и уходу
из школы в раннем возрасте.
264. Процент девочек, зачисленных в средние
школы, остается весьма низким во многих странах. Девочек часто
не поощряют или не дают им возможности заниматься научной
и технической подготовкой и обучением, что ограничивает объем
знаний, который им требуется для повседневной жизни и получения
работы.
265. Девочек в меньшей степени, чем мальчиков,
поощряют к участию в социальной, экономической и политической
жизни общества и знакомиться с ней, в результате чего им не
предоставляются те же, что и мальчикам, возможности участвовать
в процессе принятия решений.
266. Существующая дискриминация в отношении
девочек в плане их доступа к службам питания и охраны физического
и психического здоровья ставит под угрозу их нынешнее и будущее
состояние здоровья. Согласно оценкам, 450 миллионов взрослых
женщин в развивающихся странах имеют слабое здоровье в результате
недостаточного потребления белков и калорий в детстве.
267. Международная конференция по народонаселению
и развитию в пункте 7.3 Программы действий 14/ признала, что "следует уделять пристальное внимание
поощрению равноправных отношений между полами на основе взаимного
уважения и, в частности, удовлетворению потребностей подростков
в просвещении и услугах, с тем чтобы они могли позитивно и
ответственно относиться к своей сексуальности", и с учетом
прав ребенка на доступ к информации, личную жизнь, конфиденциальность,
уважение и осознанное согласие, а также функций, прав и обязанностей
родителей и законных опекунов обеспечивать, по мере развития
способностей ребенка, надлежащее руководство и ориентацию
при осуществлении ребенком своих прав и в соответствии с Конвенцией
о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Во
всех действиях, касающихся детей, важнейшим фактором должен
быть максимальный учет интересов ребенка. Необходимо поддерживать
комплексное половое воспитание молодых людей в сочетании с
поддержкой и воспитательной работой родителей, в которой упор
делается на ответственности мужчин за свою собственную сексуальность
и фертильность и которая помогает им выполнять свои обязанности.
268. Ежегодно более 15 миллионов девочек в
возрасте от 15 до 19 лет рожают детей. Материнство в очень
раннем возрасте влечет за собой осложнения во время беременности
и родов и гораздо более высокую, чем среднестатистическая,
вероятность смерти во время родов. Среди детей молодых матерей
наблюдается больший процент заболеваемости и смертности. Раннее
вынашивание ребенка по-прежнему является препятствием на пути
улучшения образовательного, экономического и социального положения
женщин во всех районах мира. В целом ранние браки и раннее
материнство могут серьезным образом ограничить возможности
получения женщинами образования и работы и иметь долгосрочные
отрицательные последствия для качества их жизни и жизни их
детей.
269. Сексуальное насилие и заболевания, передаваемые
половым путем, включая ВИЧ/СПИД, оказывают разрушительное
воздействие на здоровье детей, при этом девочки в большей
степени, чем мальчики, испытывают на себе последствия небезопасных
и преждевременных сексуальных отношений. Девочки часто испытывают
давление с целью заставить их вступить в половую связь. В
результате таких факторов, как молодость, социальное давление,
отсутствие защищающих законов или несоблюдение этих законов,
девочки в большей степени подвержены всевозможным формам насилия,
особенно сексуального насилия, включая изнасилование. Половое
принуждение, сексуальную эксплуатацию, торговлю, возможно
даже торговлю их органами и тканями, и принудительный труд.
270. Девочки-инвалиды сталкиваются с дополнительными
барьерами и нуждаются в защите от дискриминации и обеспечении
равенства в осуществлении всех прав человека и основных свобод
в соответствии со Стандартными правилами обеспечения равных
возможностей для инвалидов 30/.
271. Некоторые дети находятся в особо уязвимом
положении, особенно брошенные, бездомные и перемещенные дети,
беспризорные дети, дети, находящиеся в районах конфликтов,
а также дети, подвергающиеся дискриминации по причине принадлежности
к этническим или расовым меньшинствам.
272. Поэтому необходимо ликвидировать все барьеры,
с тем чтобы позволить девочкам без всякого исключения в полной
мере развивать свой потенциал и профессиональные навыки посредством
равного доступа к образованию и обучению, питанию, службам
охраны физического и психического здоровая и соответствующей
информации.
273. При решении вопросов, касающихся детей
и молодежи, правительства должны содействовать проведению
активной и четкой политики учета гендерной проблематики во
всех стратегиях и программах, с тем чтобы до принятия решений
проводился анализ последствий соответственно для девочек и
мальчиков.
Стратегическая цель. Ликвидация
всех форм дискриминации в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
274. Правительствами:
а) принятие неотложных мер в целях подписания
и ратификации Конвенции о правах ребенка государствами,
которые не подписали или не ратифицировали Конвенцию, памятуя
о прозвучавшем на Всемирной конференции по правам человека
настоятельном призыве подписать ее до конца 1995 года, и
обеспечение государствами, которые подписали и ратифицировали
Конвенцию, ее полного осуществления путем принятия всех
необходимых законодательных, административных и других мер
и путем создания соответствующих условий, при которых поощрялось
бы полное соблюдение прав детей;
b) принятие в соответствии со статьей 7 Конвенции
о правах ребенка 11/ мер
по обеспечению того, чтобы ребенок регистрировался сразу
же после рождения и с момента рождения имел право на имя
и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно,
право знать своих родителей и право на их заботу;
с) принятие мер по обеспечению того, чтобы
дети получали надлежащую финансовую помощь от своих родителей
путем, в частности, обеспечения соблюдения законов о поддержке
детей;
d) ликвидация несправедливости и препятствий,
связанных с правами наследственности, с которыми сталкиваются
девочки, с тем чтобы все дети могли пользоваться своими
правами без какой-либо дискриминации, путем, в частности,
принятия и обеспечения выполнения законодательства, гарантирующего
равное право на преемство и обеспечивающего равное право
на наследование независимо от пола ребенка;
е) принятие и строгое соблюдение законов,
обеспечивающих, чтобы браки не заключались без свободного
и полного согласия вступающих в брак: помимо этого принятие
и строгое соблюдение законов, касающихся минимального установленного
возраста, дающего право на выражение согласия, и минимального
возраста для вступления в брак и повышение в случае необходимости
минимального возраста вступления в брак;
f) разработка и осуществление всеобъемлющих
стратегий, планов действий и программ по обеспечению выживания,
защиты, развития и улучшения положения девочек с целью поощрения
и гарантирования полного осуществления их прав человека
и обеспечения равных возможностей для девочек; эти планы
должны представлять собой неотъемлемую часть общего процесса
развития;
g) обеспечение разбивки по полу и возрасту
всех данных, касающихся детей, в секторах здравоохранения,
образования и других с целью учета гендерной проблематики
при разработке, осуществлении и наблюдении за реализацией
таких программ.
275. Правительствами и международными и
неправительственными организациями:
а) представление информации и данных о детях
с разбивкой по подуй возрасту, проведение исследований,
посвященных положению девочек и, если это уместно, учет
их результатов при разработке политики и программ и принятии
решений в отношении улучшения положения девочек;
b) обеспечение общественной поддержки соблюдению
законов о минимальном установленном возрасте вступления
в брак, в частности путем предоставления девочкам возможностей
получения образования.
Стратегическая цель. Ликвидация
негативных культурных традиций и практики в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
276. Правительствами:
а) поощрение и поддержка, если это уместно,
неправительственных организаций и общинных организаций в
их усилиях по содействию изменению негативных традиций и
практики в отношении девочек;
b) разработка учебных программ и подготовка
методических материалов и учебников, которые будут информировать
взрослых о пагубных последствиях отдельных традиционных
видов практики или обычаев для девочек;
с) разработка и принятие школьных программ,
методических материалов и учебников, направленных на повышение
уровня самосознания, улучшение жизни и расширение возможностей
получения работы для девочек, особенно в тех областях, в
которых женщины традиционно не были в достаточной степени
представлены, таких, как математика, наука и техника:
d) принятие мер к тому, чтобы традиции и
религия и формы их выражения не являлись основой для дискриминации
девочек.
277. Правительствами и, при необходимости,
международными неправительственными организациями :
а) содействие созданию таких условий для
образования, благодаря которым ликвидируются все барьеры,
препятствующие обучению замужних и/или беременных девочек
и молодых матерей, включая, если это уместно, недорогие
и физически доступные учреждения по уходу за ребенком и
систему просвещения родителей, с тем чтобы поощрять тех,
кто несет ответственность за уход за своими детьми в период
учебы, вернуться в школу или продолжить и завершить учебу;
b) поощрение выработки и пропаганды учебными
заведениями и средствами массовой информации сбалансированных
и нестереотипных представлений о девочках и мальчиках и
проведение работы по ликвидации детской порнографии и унижающих
достоинство и оскорбительных изображений девочек;
с) ликвидация всех форм дискриминации в отношении
девочек и коренных причин предпочтения сыновей, результатом
чего является такая пагубная и безнравственная практика,
как выбор пола ребенка до рождения и женский инфантицид;
это часто сопровождается расширением использования технологий
по определению пола зародыша, что приводит к аборту зародышей
женского пола;
d) разработка политики и программ, в которых
приоритетное внимание уделяется программам формального и
неформального образования, оказывающих поддержку девочкам
и дающих им возможность приобретать знания, формировать
чувство самоуважения и нести ответственность за свою собственную
жизнь; и уделение особого внимания програмам просвещения
женщин и мужчин, прежде всего родителей, по вопросам важности
физического и умственного здоровья и благополучия девочек,
включая вопросы ликвидации дискриминации в отношении девочек
в том, что касается распределения продовольствия, замужества
в раннем возрасте, насилия в отношении девочек, калечащих
операций на женских половых органах, детской проституции
полового принуждения, изнасилования и инцеста.
Стратегическая цель.
Поощрение и защита прав девочек и повышение осведомленности
общественности об их потребностях и потенциале
Деятельность, которая должна осуществляться
278. Правительствами и международными и
неправительственными организациями:
а) обеспечение понимания неблагоприятного
положения девочек работниками директивных, плановых и административных
учреждений и учреждений, занимающихся осуществлением, на
всех уровнях, а также членами домашних хозяйств и общин;
b) обеспечение понимания девочками, прежде
всего девочками, находящимися в трудных условиях, их собственного
потенциала, просветительская работа среди девочек по вопросам
о гарантированных им правах в соответствии со всеми международными
документами по правам человека, включая Конвенцию о правах
ребенка, законах, обеспечивающих их защиту, и различных
мерах, принимаемых как правительственными, так и неправительственными
организациями, осуществляющими деятельность, направленную
на повышение их статуса;
с) просветительская работа среди женщин,
мужчин, девочек и мальчиков, направленная на то, чтобы способствовать
повышению статуса девочек и поощрять их к осуществлению
деятельности, обеспечивающей взаимное уважение и равноправное
партнерство между девочками и мальчиками;
d) содействие равному оказанию соответствующих
услуг и предоставлению соответствующих устройств девочкам-инвалидам
и обеспечение, при необходимости, их семей соответствующими
вспомогательными услугами.
Стратегическая цель.
Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области образования,
развития навыков и профессиональной подготовки
Деятельность, которая должна осуществляться
279. Правительствами:
а) обеспечение всеобщего и равного доступа
к начальному образованию и его завершения для всех детей
и ликвидация существующего неравенства между девочками и
мальчиками, как это предусмотрено в статье 28 Конвенции
о правах ребенка 11/, аналогичным образом, обеспечение равного
доступа к среднему образованию к 2005 году и равного доступа
к высшему образованию, включая специальное профессиональное
и техническое образование для всех девочек и мальчиков,
в том числе детей, находящихся в неблагоприятных условиях,
и одаренных детей;
b) принятие мер, направленных на включение
в программ развития программ функциональной грамотности
и обучения счету, особенно для девочек, не посещающих школу;
с) расширение просветительской работы по
вопросам прав человека в программах обучения и включение
в просветительскую работу в области прав человека информации
о том, что права женщин и девочек являются неотъемлемым,
составным и неделимым элементом всеобщих прав человека;
d) увеличение числа девочек, принимаемых
в школы и заканчивающих их, путем выделения соответствующих
бюджетных ресурсов, мобилизации поддержки общин и родителей
на основе кампаний и гибких графиков обучения, стимулов,
стипендий, программ обеспечения доступа для не посещающих
школы девочек и других мер;
е) разработка учебных программ и материалов
для преподавателей и работников сферы просвещения, улучшение
понимания их роли в процессе обучения в целях обеспечения
их эффективными стратегиями для преподавания с учетом гендерных
особенностей;
f) принятие мер, направленных на обеспечение
того, чтобы учителя и преподаватели из числа женщин имели
такие же возможности и статус, что и учителя и преподаватели
из числа мужчин.
280. Правительствами и международными и
неправительственными организациями:
а) обучение и развитие навыков в целях расширения
возможностей девочек в плане трудоустройства и их доступа
к процессам принятия решений;
b) обучение в целях расширения знаний и навыков
девочек, связанных с функционированием экономических, финансовых
и политических систем;
с) обеспечение доступа к соответствующему
обучению и развитию навыков девочек-инвалидов, с тем чтобы
они могли принимать полноправное участие в жизни общества;
d) содействие полному и равноправному участию
девочек во внешкольных мероприятиях, таких, как спортивные,
театральные и культурные мероприятия.
Стратегическая цель. Ликвидация
дискриминации в отношении девочек в области здравоохранения
и питания
Деятельность, которая должна осуществляться
281. Правительствами и международными и
неправительственными организациями:
а) информирование общественности о ликвидации
дискриминационной практики в отношении девочек в том, что
касается распределения продовольствия, питания и доступа
к медицинскому обслуживанию;
b) доведение до сведения девочек, родителей,
преподавателей и общества важности сохранения хорошего общего
состояния здоровья и питания и повышение осведомленности
населения об опасностях для здоровья и других проблемах,
связанных с ранней беременностью;
с) укрепление и переориентация санитарного
просвещения и медицинских услуг, особенно программ первичного
медико-санитарного обслуживания, включая половое и репродуктивное
здоровье, разработка качественных программ в области здравоохранения
в целях удовлетворения физических и психологических потребностей
девочек, и уделение внимания молодым, будущим и кормящим
матерям;
d) разработка программ воспитания на примере
ровесников и информационно- пропагандистских программ в
целях активизации индивидуальных и коллективных действий,
направленных на уменьшение уязвимости девочек к воздействию
ВИЧ/СПИДа и других болезней, передаваемых половым путем,
как это предусмотрено в Программе действий Международной
конференции по народонаселению и развитию и в соответствии
с докладом данной Конференции, с учетом функций родителей,
о которых говорится в пункте 267 настоящей Платформы действий;
е) обучение девочек, особенно подростков,
и распространение среди них информации, касающейся физиологии
деторождения, репродуктивного и сексуального здоровья, как
это предусмотрено в Программе действий Международной конференции
по народонаселению и развитию и в соответствии с докладом
этой Конференции, и знаний об ответственных методах планирования
семьи, семейной жизни, репродуктивном здоровье, болезнях,
передаваемых половым путем, инфекции ВИЧ и предупреждении
СПИДа, с учетом функций родителей, о которых говорится в
пункте 267;
f) включение подготовки по вопросам здоровья
и питания в качестве неотъемлемого элемента программ ликвидации
неграмотности и школьных программ, начиная с начального
уровня, в интересах девочек;
g) уделение особого внимания роли и ответственности
подростков, в том что касается сексуального и репродуктивного
здоровья и поведения, на основе оказания соответствующих
услуг и предоставления консультаций, о чем говорится в пункте
267;
h) разработка информационных и учебных программ
для сотрудников учреждений, занимающихся планированием и
осуществлением деятельности в области здравоохранения, касающихся
специальных медицинских потребностей девочек;
i) принятие всех надлежащих мер в целях ликвидации
традиционной практики, наносящей вред здоровью детей, как
это предусмотрено в статье 24 Конвенции о правах ребенка
11/.
Стратегическая цель. Ликвидация
экономической эксплуатации детского труда и зашита девочек
на рабочих местах
Деятельность, которая должна осуществляться
282. Правительствами:
а) в соответствии со статьей 32 Конвенции
о правах ребенка11/, защита детей от экономической эксплуатации
и от выполнения любой работы, которая может представлять
опасность для здоровья ребенка или служить препятствием
в получении им образования, либо наносить ущерб здоровью
ребенка и физическому, умственному, духовному, моральному
и социальному развитию;
b) установление минимального возраста для
приема ребенка на работу в национальном законодательстве
в соответствии с существующими Международными стандартами
труда и Конвенцией о правах ребенка, в том числе девочек,
во всех секторах деятельности;
с) защита девочек на рабочих местах, .в частности,
посредством:
l) установления минимального возраста или
возрастов для приема на работу;
ll) строгого контроля за условиями труда
(соблюдения положений, связанных с продолжительностью
рабочего дня, запрещения найма детей на работу, не предусмотренную
национальным законодательством, и контроля за условиями
труда с точки зрения гигиены и охраны здоровья);
lll) охвата системой социального страхования;
lV) непрерывной профессиональной подготовки
и обучения;
d) укрепление, где это необходимо, законодательства,
регулирующего труд детей, и применение соответствующих видов
наказания и других санкций для обеспечения эффективного
осуществления законодательства;
е) применение существующих международных
норм в области трудовых отношений, в том числе, при необходимости,
норм МОТ в отношении защиты работающих детей, с тем чтобы
определять разработку национального законодательства и политики
в области трудовых отношений.
Стратегическая цель. Ликвидация
насилия в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
283. Правительствами и, при необходимости,
международными и неправительственными организациями:
а) реализация эффективных действий и мер,
направленных на принятие и обеспечение осуществления законодательства,
с тем чтобы защитить честь и достоинство девушек от всех
форм насилия на рабочих местах, включая программы профессиональной
подготовки и вспомогательные программы, и меры, направленные
на ликвидацию инцидентов, связанных с половыми домогательствами
в отношении девушек, в учебных заведениях и других учреждениях;
b) принятие надлежащих законодательных, административных
и социальных мер и мер в области образования, направленных
на защиту девочек в домашних хозяйствах и в обществе от
всех форм физического или психологического насилия, увечий
или надругательств, отсутствия присмотра или невнимательного
отношения, грубого обращения или эксплуатации, включая половое
принуждение;
с) обучение с особым упором на гендерные
вопросы лиц, связанных с лечением и реабилитацией и другими
программами помощи девочкам, ставшим жертвами насилия, и
расширение программ информирования, поддержки и подготовки
таких девочек;
d) введение в действие и обеспечение осуществления
законодательства, предусматривающего защиту девочек от всех
форм насилия, включая выбор пола ребенка до рождения, калечащие
операции на женских половых органах, инцест, половое принуждение,
сексуальную эксплуатацию, детскую проституцию и детскую
порнографию, и разработка с учетом возрастных различий безопасных
и конфиденциальных преград и медицинских, социальных и психологических
вспомогательных услуг, с тем чтобы оказать помощь девочкам,
подвергающимся насилию.
Стратегическая цель. Просветительская
работа среди девочек по вопросам социальной, экономической
и политической жизни
Деятельность, которая должна осуществляться
284. Правительствами и международными и
неправительственными организациями:
а) обеспечение доступа девочек к профессиональной
подготовке, информации и средствам массовой информации по
социальным, культурным, экономическим и политическим вопросам
и создание условий для того, чтобы они могли высказывать
свои мнения;
b) поддержка неправительственных организаций,
в частности молодежных неправительственных организаций,
в их усилиях, направленных на содействие достижению равноправия
и участия девочек в жизни общества.
Стратегическая цель. Укрепление
роли семьи (как это определено в пункте 29 выше) в деле улучшения
положения девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
285. Правительствами в сотрудничестве с
неправительственными организациями:
а) разработка политики и программ, направленных
на оказание помощи семье, как это определено в пункте 29
выше, в ее роли в том, что касается поддержки, образования
и воспитания, при этом особый упор должен делаться на ликвидацию
дискриминации в отношении девочек внутри семьи;
b) создание условий, способствующих укреплению
семьи, как это определено в пункте 29 выше, в целях принятия
вспомогательных и превентивных мер, которые обеспечивают
защиту и уважение девочек и способствуют реализации их потенциала;
с) просветительская работа
и поощрение родителей и воспитателей одинаково относиться
к девочкам и мальчикам и обеспечивать, чтобы девочки и мальчики
на равных выполняли обязанности в семье, как это определено
в пункте 29 выше.
|