НАСИЛИЕ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН
112. Насилие в отношении женщин является одним из препятствий
на пути достижения целей равенства, развития и мира. Насилие
в отношении женщин является нарушением прав человека и основных
свобод женщин, а также препятствует или не позволяет им пользоваться
этими правами и свободами. Неспособность уже в течение длительного
времени обеспечить защиту и поощрение таких прав и свобод в
случае применения насилия в отношении женщин - это проблема,
которая вызывает обеспокоенность у всех государств и должна
быть решена. Объем знаний о причинах и следствиях этого явления,
а также о его распространенности и мерах по борьбе с ним значительно
возрос со времени проведения Найробийской конференции. Во всех
обществах в той или иной степени женщины и девочки подвергаются
физическому, половому и психологическому насилию, независимо
от уровня доходов, положения в обществе и культурного уровня.
Низкий социальный и экономический статус женщин может быть как
причиной, так и следствием насилия в отношении женщин.
113. Термин "насилие в отношении женщин" означает любой совершенный
на основании полового признака акт насилия, который причиняет
или может причинить вред физическому, половому или психологическому
здоровью женщины или страдания, а также угрозы совершения
таких актов, принуждение или произвольное лишение свободы,
будь то в общественной или личной жизни. Соответственно насилие
в отношении женщин охватывает следующие случаи, но не ограничивается
ими:
a) физическое, половое и психологическое насилие, которое
имеет место в семье, включая нанесение побоев, половое принуждение
в отношении девочек в семье, насилие, связанное с приданым,
изнасилование жены мужем, калечащие операции на женских
половых органах и другие традиционные виды практики, наносящие
ущерб женщинам, внебрачное насилие и насилие, связанное
с эксплуатацией;
b) физическое, половое и психологическое насилие, которое
имеет место в обществе в целом, включая изнасилование, половое
принуждение, половое домогательство и запугивание на работе,
в учебных заведениях и в других местах, торговлю женщинами
и принуждение к проституции;
c) физическое, половое и психологическое насилие со стороны
или при попустительстве государства, где бы оно ни происходило.
114. К числу других актов насилия в отношении женщин относится
нарушение прав женщин, находящихся в зонах вооруженных конфликтов,
в частности убийство, систематическое изнасилование, сексуальное
порабощение и принудительная беременность.
115. К актам насилия в отношении женщин относятся также принудительная
стерилизация и принудительный аборт, принудительное/насильственное
использование контрацептивов, убийство новорожденных девочек
и дородовой отбор пола.
116. Некоторые группы женщин, например женщины, принадлежащие
к национальным меньшинствам, женщины, относящиеся к коренному
населению, женщины-беженцы, женщины- мигранты, в том числе
женщины из числа трудящихся-мигрантов, женщины, живущие в
условиях нищеты в сельских или отдаленных районах, женщины,
лишенные средств к существованию, женщины, находящиеся в различного
рода учреждениях или содержащиеся в заключении, девочки, женщины-инвалиды,
пожилые женщины, женщины из числа перемещенных лиц, женщины-репатрианты,
женщины, живущие в условиях нищеты, и женщины, находящиеся
в зонах вооруженных конфликтов, в условиях иностранной оккупации,
агрессивных войн, гражданских войн, терроризма, включая захват
заложников, также особенно подвержены опасности насилия.
117. Акты насилия или угрозы совершения таких актов, независимо
от того, применяются ли они в семье или в общине, самим государством
или при его попустительстве, привносят в жизнь женщин чувство
страха и отсутствия безопасности и являются препятствиями
для реализации их стремления к достижению равноправия, а также
развития и мира. Страх перед насилием, в том числе перед домогательствами,
служит постоянным препятствием для мобильности женщин и ограничивает
их доступ к ресурсам и к основным видам деятельности. Насилие
в отношении женщин связано с высокими издержками в социально-экономической
сфере и в сфере здравоохранения как для каждого члена общества,
так для всего общества в целом. Насилие в отношении женщин
является одним из ключевых социальных механизмов, при помощи
которого женщин вынуждают занимать подчиненное положение по
сравнению с мужчинами. Во многих случаях насилие в отношении
женщин и девочек происходит в семье или приобретает форму
бытового насилия, и с такими видами насилия часто мирятся.
Игнорирование интересов, акты физического и полового насилия
и случаи изнасилования девочек и женщин членами семьи и другими
членами домашнего хозяйства, а также случаи жестокого обращения
со стороны супругов или лиц, не связанных брачными узами,
редко становятся достоянием гласности, и, таким образом, такие
случаи трудно выявить. Даже когда о таких случаях насилия
сообщается, защитить жертву или наказать виновных лиц часто
не удается.
118. Насилие в отношении женщин является одним из проявлений
исторически сложившихся неравных властных отношений между
мужчинами и женщинами, что приволок доминированию над женщинами
и дискриминации в отношении женщин со стороны мужчин, а также
препятствует всестороннему улучшению положения женщин. Насилие
в отношении женщин в течение всей их жизни обусловлено главным
образом культурными традициями, в частности негативным воздействием
определенных традиционных методов или обычаев и всех актов
экстремизма, связанного с различиями по признаку расовой принадлежности,
пола, языка или религии, что способствует сохранению подчиненного
статуса женщины в семье, на работе, в общине и в обществе.
Насилие в отношении женщин усугубляется социальным давлением,
главным образом чувством стыда, не позволяющим женщинам сообщать
об определенных актах, которые совершаются по отношению к
ним; отсутствием у женщин доступа к юридической информации,
помощи или защите; отсутствием законов, фактически запрещающих
насилие в отношении женщин; неспособностью реформировать существующее
законодательство; недостаточными усилиями со стороны государственных
органов по содействию распространению информации о существующих
законах и обеспечению их соблюдения; и отсутствием просветительских
и других мер по устранению причин и последствий насилия. Сцены
насилия в отношении женщин в средствах массовой информации,
в частности изображающие изнасилование или сексуальное порабощение,
а также использование женщин и девочек в качестве объектов
сексуального вожделения, включая порнографию, являются факторами,
способствующими сохранению такого насилия и негативно сказывающимися
на обществе в целом и на детях и молодежи в частности.
119. Разработка комплексного и многодисциплинарного подхода
к решению важной задачи по искоренению насилия в семье, обществе
и государстве является не только необходимостью, но и вполне
достижимой целью. Идеей равенства, партнерства между мужчинами
и женщинами и уважения человеческого достоинства должны быть
проникнуты все этапы процесса социализации. Системы образования
должны поощрять самоуважение, взаимоуважение и сотрудничество
между мужчинами и женщинами.
120. Отсутствие достаточных статистических данных с разбивкой
по признаку пола о распространенности насилия затрудняет разработку
программ и наблюдение за изменениями в этой области. Отсутствие
достаточной документации и исследований по проблемам насилия
в семье, сексуальным домогательствам и насилию в отношении
женщин и девочек в личной жизни и в обществе, в том числе
на работе, препятствует усилиям по разработке стратегий действий,
направленных на искоренение этой проблемы. Опыт ряда стран
свидетельствует о возможности мобилизации мужчин и женщин
на борьбу с насилием во всех его формах и принятия государственными
органами эффективных мер по преодолению последствий и искоренению
причин насилия. Необходимую помощь в изменении существующего
положения могла бы оказать мобилизация мужских групп на борьбу
с насилием в отношении женщин.
121. Женщины могут быть подвержены опасности насилия, совершаемого
лицами, облеченными властью, как в конфликтных, так и в бесконфликтных
ситуациях. Подготовка всех должностных лиц по вопросам гуманитарного
права и нормам в области прав человека и наказание лиц, совершающих
акты насилия в отношении женщин, способствовали бы предотвращению
актов насилия со стороны государственных должностных лиц,
которым женщины должны доверять, включая сотрудников полиции
и пенитенциарных учреждений, а также сил безопасности.
122. Эффективная борьба с торговлей женщинами и девочками
для целей проституции является проблемой, вызывающей серьезную
международную обеспокоенность. Необходимо рассмотреть вопрос
об осуществлении Конвенции 1949 года о борьбе с торговлей
людьми и эксплуатацией проституции третьими лицами 20/, а также других соответствующих документов и
повысить их эффективность. Использование женщин в международных
сетях торговли живым товаром и проституции стало одной из
основных сфер приложения усилий для международной организованной
преступности. Специальному докладчику по вопросу о насилии
в отношении женщин Комиссии по правам человека, которая анализировала
эти акты как еще одну причину нарушения прав человека и основных
свобод женщин и девочек, предлагается в срочном порядке включить
в свой мандат вопрос о международной торговле людьми для целей
проституции, а также вопросы принуждения к проституции, изнасилований,
полового принуждения и секс-туризма. Женщины и девочки, ставшие
объектами такой международной торговли, подвергаются повышенному
риску стать жертвами еще большего насилия, а также нежелательной
беременности и заражения венерическими заболеваниями, включая
ВИЧ/СПИД.
123. При решении проблемы насилия в отношении женщин правительствам
и другим субъектам следует содействовать проведению активной
и имеющей большой резонанс политики учета гендерной проблематики
в основных направлениях всех стратегий и программ, с тем чтобы
до принятия решений можно было провести анализ их воздействия
на мужчин и женщин, соответственно.
Стратегическая цель: Принятие комплексных мер по предупреждению
и ликвидации насилия в отношении женщин
Деятельность, которая должна осуществляться
124. Правительствами:
а) осуждение насилия в отношении женщин и отказ от ссылок
на любые обычаи, традиции или религиозные мотивы в целях
уклонения от выполнения своих обязательств в отношении его
искоренения в соответствии с Декларацией об искоренении
насилия в отношении женщин;
b) отказ от применения насилия в отношении женщин и уделение
должного внимания вопросам предупреждения и расследования
актов насилия в отношении женщин и наказания за них в соответствии
с национальным законодательством независимо от того, совершены
ли такие акты государством или частными лицами;
c) принятие и/или усиление в рамках внутреннего законодательства
уголовных, гражданских, трудовых и административных санкций
для наказания за правонарушения и возмещения ущерба, причиненного
женщинам и девочкам, которые подвергались насилию в любой
его форме, будь то дома, на работе, в общине или в обществе;
d) принятие и/или осуществление законодательства и проведение
его периодического обзора и анализа для обеспечения его
эффективности в деле искоренения насилия в отношении женщин
с уделением особого внимания мерам по предупреждению насилия
и судебному преследованию лиц, виновных в его совершении;
принятие мер по обеспечению защиты женщин, подвергшихся
насилию, доступа к справедливым и эффективным средствам
судебной защиты, включая выплату компенсации и возмещение
ущерба жертвам и восстановление их здоровья, и реабилитации
правонарушителей;
е) принятие активных мер по ратификации и/или осуществлению
всех международно-правовых норм и документов по правам человека,
касающихся насилия в отношении женщин, включая те из них,
которые содержатся во Всеобщей декларации прав человека
21/, Международном пакте о гражданских и политических
правах 13/, Международном пакте об экономических, социальных
и культурных правах 13/ и в Конвенции против пыток и других жестоких,
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения
и наказания 22/;
f) осуществление Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации
в отношении женщин с учетом общей рекомендации 19, принятой
Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин
на его одиннадцатой сессии 23/;
g) содействие проведению активной и имеющей большой резонанс
политики учета гендерной проблематики в основных направлениях
всех стратегий и программ, касающихся насилия в отношении
женщин; активное поощрение, поддержка и осуществление мер
и программ, нацеленных на повышение уровня знаний и понимания
причин, последствий и механизмов насилия в отношении женщин
среди тех, кто отвечает за осуществление этой политики,
например, среди сотрудников правоохранительных органов,
работников полиции и судебных органов, медицинских и социальных
работников, а также среди тех, кто занимается проблемами
меньшинств, миграции и беженцев, и разработка стратегий,
призванных обеспечить условия, исключающие повторную виктимизацию
женщин-жертв насилия в результате применения законов, судебных
и правоохранительных мер, не учитывающих гендерные факторы;
h) предоставление женщинам, которые подвергались насилию,
доступа к механизмам отправления правосудия и, в соответствии
с национальным законодательством, к справедливым и эффективным
средствам судебной защиты в связи с причиненным им ущербом
и информирование женщин об их правах в отношении возмещения
ущерба через такие механизмы;
i) принятие и проведение в жизнь законодательства, направленного
против лиц, практикующих и совершающих такие акты насилия
в отношении женщин, как калечащие операции на женских половых
органах, внутриутробное умерщвление плода женского пола,
дородовой отбор пола и насилие, связанное с приданым, и
оказание решительной поддержки неправительственным и общинным
организациям в их усилиях по ликвидации такой практики;
j) разработка и осуществление на всех соответствующих уровнях
планов действий по искоренению насилия в отношении женщин;
k) принятие всех необходимых мер, особенно в области образования,
в целях изменения социальных и культурных моделей поведения
мужчин и женщин и искоренение предрассудков, обычаев и любой
другой практики, основанных на идеях неполноценности или
превосходства одного из полов или на стереотипных представлениях
о роли мужчин и женщин;
l) создание или укрепление институциональных механизмов,
с тем чтобы женщины и девочки могли сообщать о совершенных
в отношении их актах насилия в обстановке безопасности и
конфиденциальности, не страшась подвергнуться наказанию
либо возмездию, и выдвигать обвинения против лиц, совершивших
такие акты;
m) обеспечение женщинам-инвалидам доступа к информации
и услугам, связанным с насилием в отношении женщин;
n) создание, совершенствование или разработка, при необходимости,
и финансирование учебных программ для работников судебных,
юридических, медицинских, социальных, образовательных, полицейских
и иммиграционных органов, с тем чтобы не допустить злоупотребления
властью, ведущего к насилию в отношении женщин, и повышение
осведомленности работников этих органов, о природе актов,
нарушающих принцип равноправия мужчин и женщин, и угроз
насилия, с тем чтобы гарантировать женщинам, ставшим жертвами
таких актов, справедливое обращение;
о) принятие, когда это необходимо, законов и усиление действующих
законов, предусматривающих наказание сотрудников полиции,
службы безопасности или любого другого государственного
органа, которые осуществляют акты насилия в отношении женщин
при исполнении ими своих обязанностей; пересмотр действующего
законодательства и принятие эффективных мер против лиц,
совершающих такое насилие;
p) выделение достаточных средств из государственного бюджета
и мобилизация ресурсов общин для проведения мероприятий,
связанных с искоренением насилия в отношении женщин, включая
ресурсы на цели осуществления планов действий на всех соответствующих
уровнях;
q) включение в доклады, представляемые во исполнение положений
соответствующих документов по правам человека Организации
Объединенных Наций, информации, касающейся насилия в отношении
женщин и мер, принятых в целях осуществления Декларации
об искоренении насилия в отношении женщин;
r) сотрудничество со Специальным докладчиком по вопросам
насилия в отношении женщин Комиссии по правам человека и
оказание ей помощи в осуществлении ее мандата и предоставление
любой запрашиваемой информации; сотрудничество также с другими
компетентными лицами, например, со Специальным докладчиком
по пыткам и Специальным докладчиком по суммарным, несудебным
и произвольным казням Комиссии по правам человека, в связи
с проблемой насилия в отношении женщин;
s) несение рекомендации о продлении Комиссией по правам
человека срока действия мандата Специального докладчика
по вопросам насилия в отношении женщин, полномочия которой
истекают в 1997 году, и, если это имеет под собой основания,
о его обновлении и укреплении.
125. Правительствами, в том числе местными органами управления,
общинными организациями, неправительственными организациями,
учебными заведениями, государственным и частным секторами,
особенно предприятиями и средствами массовой информации,
соответственно:
a) обеспечение надлежащим образом финансируемыми приютами
девушек и женщин, ставших жертвами насилия, предоставление
им срочной помощи, оказание медицинских услуг, услуг по
лечению психических травм и других консультативных услуг
и правовой помощи, предоставляемой бесплатно или по доступным
ценам, когда это необходимо, равно как и оказание им надлежащего
содействия, позволяющего им изыскивать средства к существованию;
b) создание сети услуг, с учетом языковых и культурных
факторов, для женщин и девушек из числа мигрантов, включая
женщин из числа трудящихся-мигрантов, которые являются жертвами
насилия по признаку пола;
c) признание незащищенности женщин-мигрантов, включая женщин
из числа трудящихся-мигрантов, чей пра6овой статус в стране
пребывания зависит от работодателей, которые могут злоупотреблять
своим положением, от насилия и других форм грубого обращения;
d) оказание поддержки инициативам женских и неправительственных
организаций во всем мире, нацеленным на расширение осведомленности
о проблеме насилия в отношении женщин и на содействие ликвидации
этого насилия;
e) организация, поддержка и финансирование просветительских
и учебных кампаний на уровне общин, направленных на повышение
информированности о насилии в отношении женщин как нарушении
их прав человека и на мобилизацию местных общин на применение
надлежащих традиционных и новаторских методов разрешения
конфликтов, основанных на учете гендерных факторов;
f) признание, поддержка и пропаганда основополагающей роли
учреждений - "посредников", таких, как центры первичного
медико-санитарного обслуживания, центры по планированию
семьи, существующие медицинские службы в школах, службы
охраны здоровья матери и ребенка, центры для семей мигрантов
и т.д., в области информирования и просвещения в связи с
проблемой грубого обращения;
g) организация и финансирование информационных кампаний
и просветительских и учебных программ для заострения внимания
девушек и юношей, женщин и мужчин на пагубных последствиях
насилия в семье, общине и обществе для их личной жизни и
положения в обществе; обучения их общению, исключающему
насилие, и развитие навыков у жертв и потенциальных жертв,
с тем чтобы они могли защищать себя и других от такого насилия;
h) распространение информации о существующих видах помощи
женщинам и семьям, являющимся жертвами насилия;
i) предоставление, финансирование и поощрение предоставления
консультативных услуг и услуг по реабилитации лицам, совершившим
насилие, и содействие исследованиям, направленным на активизацию
усилий по оказанию таких консультативных услуг и услуг по
реабилитации, с тем чтобы предотвращать рецидивы такого
насилия;
j) расширение информированности об обязанности средств
массовой информации не допускать пропаганды стереотипных
представлений о женщинах и мужчинах, а также прекратить
выпуск материалов, порождающих насилие, и поощрение тех,
кто несет ответственность за содержание материалов в средствах
массовой информации, к разработке руководящих принципов
и кодексов поведения; а также расширение осведомленности
о важной роли средств массовой информации в информировании
людей о причинах и последствиях насилия в отношении женщин
и в стимулировании обсуждения этой темы общественностью.
126. Правительствами, работодателями, профсоюзами, общинными
и молодежными организациями и неправительственными организациями,
соответственно:
a) разработка программ и процедур в целях искоренения практики
сексуальных домогательств и других форм насилия в отношении
женщин во всех учебных заведениях, на рабочих местах и т.д.
b) разработка программ и процедур в целях повышения осведомленности
и информированности об актах насилия в отношении женщин,
являющихся преступлением и нарушением прав человека применительно
к женщинам;
c) разработка программ консультативной помощи и терапевтической
поддержки для девочек младшего возраста, девочек-подростков
и девушек, которые подвергались или подвергаются насилию,
в особенности для тех из них, кто живет в семьях или находится
в учреждениях, где имеют место различные формы грубого обращения;
d) принятие специальных мер по искоренению насилия в отношении
женщин, в особенности тех, кто находится в уязвимом положении,
таких, как девушки, женщины из числа беженцев, перемещенных
лиц или перемещенных внутри страны лиц, женщины- инвалиды
и женщины из числа трудящихся-мигрантов, включая обеспечение
соблюдения любых существующих законов, и разработка, когда
это целесообразно, новых законов в интересах женщин из числа
трудящихся-мигрантов как в странах происхождения, так и
в принимающих странах.
127. Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций:
оказание Специальному докладчику по вопросам насилия в
отношении женщин Комиссии по правам человека всей необходимой
помощи, в частности кадрами и ресурсами, необходимыми для
выполнения всех предусмотренных в ее мандате функций, особенно
при осуществлении миссий и мер по реализации выводов миссий
предпринимаемых либо независимо, либо совместно с другими
специальными докладчиками и рабочими группами, а также помощи
в целях проведения периодических консультаций с Комитетом
по ликвидации дискриминации в отношении женщин и всеми договорными
органами.
128. Правительствами, международными и неправительственными
организациями:
поощрение распространения информации о руководящих принципах
УВКБ в отношении защиты женщин-беженцев и руководящих принципах
УВКБ, касающихся предотвращения полового насилия в отношении
беженцев и реагирования на него, и их осуществления.
Стратегическая цель: Изучение причин и последствий насилия
в отношении женщин и вопросов эффективности профилактических
мер
Деятельность, которая должна осуществляться
129. Правительствами, региональными организациями. Организацией
Объединенных Наций, другими международными организациями,
научно-исследовательскими институтами, женскими и молодежными
организациями и неправительственными организациями, соответственно:
a) содействие проведению исследований и сбору данных и
статистической информации, особенно касающихся насилия в
семье, связанного с существованием различных форм насилия
в отношении женщин, и поощрение изучения причин, характера,
степени серьезности и последствий насилия в отношении женщин
и эффективности мер, принимаемых в целях предотвращения
и пресечения насилия в отношении женщин;
b) широкое распространение информации о результатах научных
и прикладных исследований ;
c) поддержка и проведение исследований, касающихся последствий
различных форм насилия, таких, как изнасилование, для женщин
и девочек, и предоставление общественности полученной в
результате этого информации и статистических данных;
d) поощрение средств массовой информации к изучению последствий
стереотипного восприятия роли женщин и мужчин, в том числе
насаждаемого коммерческой рекламой, которое способствует
насилию и неравенству по признаку пола, а также изучение
вопроса о том, как эти стереотипы распространяются среди
людей в течение их жизни, и принятие мер по устранению таких
негативных представлений в целях создания общества, свободного
от насилия.
Стратегическая цель: Ликвидация торговли женщинами и оказание
помощи женщинам, ставшим жертвами насилия в результате проституции
и торговли
Деятельность, которая должна осуществляться
130. Правительствами стран происхождения, стран транзита
и стран назначения, региональными и международными организациями,
соответственно:
a) рассмотрение вопроса о ратификации и обеспечении применения
международных конвенций, касающихся торговли людьми и рабства;
b) принятие надлежащих мер по устранению основополагающих
факторов, в том числе внешних факторов, которые способструют
торговле женщинами и девочками в целях проституции и другим
коммерческим видам деятельности, связанным с сексом, бракам
по принуждению и принудительному труду, с тем чтобы положить
конец торговле женщинами, в том числе путем совершенствования
существующего законодательства в целях обеспечения более
эффективной защиты прав женщин и девочек и наказания правонарушителей
за счет привлечения как к уголовной, так и к гражданской
ответственности:
c) активизация сотрудничества и согласованных действий
всех соответствующих правоохранительных органов и учреждений
в целях ликвидации национальных, региональных и международных
сетей торговли женщинами;
d) выделение ресурсов на цели разработки всеобъемлющих
программ, рассчитанных на оказание терапевтической помощи
и возвращение в общество лиц, ставшим жертвами торговли,
в том числе посредством профессиональной подготовки, оказания
правовой помощи и предоставления медицинских услуг с соблюдением
врачебной тайны, и принятие мер по налаживанию сотрудничества
с неправительственными организациями в целях оказания жертвам
торговли социальных услуг и медицинской и психотерапевтической
помощи;
е) разработка программ и политики по вопросам просвещения
и профессиональной подготовки и рассмотрение вопроса о принятии
законодательства, нацеленного на предотвращение секс-туризма
и торговли женщинами, с уделением особого внимания защите
молодых женщин и детей.
К оглавлению
|