Политика, механизмы и инструменты
Меры, которые следует принять правительствам:
∙ ратифицировать, присоединиться и обеспечить осуществление
Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин, с тем чтобы добиться всеобщей ратификации Конвенции
к 2000 году;
∙ ограничить сферу применения любых оговорок к Конвенции
о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: формулировать
любые такие оговорки как можно точнее и конкретнее; обеспечить,
чтобы оговорки никогда не противоречили объекту и цели Конвенции
или иным образом не шли вразрез с международным договорным
правом, и регулярно рассматривать эти оговорки с целью их
снятия; и снять оговорки, которые противоречат объекту и цели
Конвенции или иным образом идут вразрез с международным договорным
правом;
∙ создать каналы связи для содействия обмену информацией
между национальными учреждениями, занимающимися правами человека
женщин, и неправительственными организациями и другими соответствующими
государственными и директивными органами;
∙ создать в рамках своих директивных органов механизмы,
обеспечивающие учет фактора пола в основной деятельности,
с тем, чтобы все стратегии и программы способствовали более
полному осуществлению женщинами их прав, в частности благодаря
учету фактора пола в процессе составления бюджетов;
∙ поддерживать усилия по созданию международного уголовного
суда, который учитывает проблематику пола в своем статуте
и функционировании, позволяя толковать и применять этот статут
с учетом проблематики пола;
∙ сделать проблематику пола неотъемлемым элементом всей
экономической и социальной политики в целях поощрения прав
человека женщин и девочек, в том числе их права на развитие;
∙ принять меры в целях обеспечения соответствующими средствами
равных возможностей участия женщин в процессе принятия решений,
в том числе в парламентских и других избранных ассамблеях.
Меры, которые следует принять государствам - участникам
договоров по правам человека:
∙ способствовать обеспечению равного соотношения представителей
обоих полов при назначении и избрании независимых экспертов
в договорные органы, имеющих необходимый опыт и понимание
актуальности проблематики пола с точки зрения защиты прав
человека, с должным учетом принципа справедливого географического
распределения и различных правовых систем;
∙ принять к сведению доклад Секретариата Организации
Объединенных Наций Комитету по ликвидации дискриминации в
отношении женщин об оговорках к Конвенции о ликвидации всех
форм дискриминации в отношении женщин и способствовать проведению
аналогичных исследований другими договорными органами, а также
Шестым комитетом Генеральной Ассамблеи, особенно в отношении
их влияния на осуществление прав человека женщинами и девочками;
∙ обеспечить, чтобы их периодические доклады договорным
контролирующим органам составлялись с учетом фактора пола.
В системе Организации Объединенных Наций:
∙ настоятельно призвать Комиссию по правам человека обеспечить,
чтобы все правозащитные механизмы и процедуры в полной мере
учитывали в своей работе фактор пола в рамках своих соответствующих
мандатов;
∙ Межучрежденческому комитету по положению женщин, равенству
мужчин и женщин Административного комитета по координации
следует, как и запланировано, провести семинар с целью обеспечения
лучшего понимания правозащитного подхода к проблеме наделения
женщин более широкими правами и возможностями и улучшения
положения женщин и к проблеме обеспечения равенства мужчин
и женщин с учетом результатов уже проделанной в этом отношении
работы Фонда Организации Объединенных Наций для развития в
интересах женщин и других организаций;
∙ Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по правам человека и Отделу по улучшению положения женщин
Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата
Организации Объединенных Наций следует укреплять и улучшать
координацию общей деятельности по правам человека в рамках
их соответствующих мандатов и продолжать составление совместного
годового плана работы;
∙ Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по правам человека следует продолжать составлять совместные
годовые планы работы и укреплять сотрудничество и координацию
в деятельности в области прав человека, в частности:
а) сотрудничая в составлении докладов для Комиссии
по положению женщин и Комиссии по правам человека и приветствуя
первую инициативу такого рода;
b) систематически обмениваясь информацией о Комитете
по ликвидации дискриминации в отношении женщин, его сессиях
и документации, с тем чтобы лучше интегрировать его работу
в работу других договорных органов и деятельность Организации
Объединенных Наций в области прав человека;
с) осуществляя на основе создания потенциала согласованные
выводы 1997/2 Экономического и Социального Совета об интеграции
проблематики пола в политику и во все программы системы
Организации Объединенных Наций, в частности, 5 рамках подготовки
и просвещения по проблематике пола, особенно наблюдателей
за соблюдением прав человека;
∙ предпринять шаги по расширению сотрудничества и содействовать
интеграции задач и целей Комиссии по положению женщин, Комиссии
по правам человека, Комитета по ликвидации дискриминации в
отношении женщин, а также Фонда Организации Объединенных Наций
для развития в интересах женщин, Международного учебного и
научно-исследовательского института по улучшению положения
женщин, Программы развития Организации Объединенных Наций,
Детского фонда Организации Объединенных Наций и других фондов
и программ Организации Объединенных Наций;
∙ расширять сотрудничество, связь и обмен опытом между
Комиссией по положению женщин и другими функциональными комиссиями
Экономического и Социального Совета, включая Комиссию по правам
человека, с тем, чтобы более эффективно содействовать защите
прав женщин;
∙ обеспечить, чтобы договорные органы в пределах своих
мандатов продолжали способствовать улучшению понимания прав,
содержащихся в международных договорах по правам человека,
и их особого значения для женщин;
∙ учитывая важность общих замечаний по разъяснению положений
договоров о правах человека, предложить Комитету по ликвидации
дискриминации в отношении женщин составить совместные общие
замечания с другими договорными органами в рамках своих соответствующих
мандатов по всеобщности, неделимости, взаимозависимости и
взаимосвязанности прав человека и обсудить эти и другие совместные
мероприятия на ежегодной встрече председателей;
∙ договорным органам следует продолжать разрабатывать
методы работы, которые способствуют улучшению связи между
неправительственными организациями, договорными органами и
государствами-участниками;
∙ выразить признательность Управлению Верховного комиссара
Организации Объединенных Наций по правам человека за создание
Группы по проблематике пола для изучения в пределах мандата
Управления прав человека женщин; для эффективной работы Группе
необходима поддержка со стороны высших эшелонов руководства
и директивных органов;
∙ специализированным учреждениям и другим органам системы
Организации Объединенных Наций, а также другим международным
финансовым и национальным торговым организациям следует найти
новые пути включения вопросов поощрения прав человека женщин
в их политику и программы.
К оглавлению
|