Поощрять и защищать реализацию девочками прав человека
Меры, которые необходимо принимать, по принадлежности,
правительствам, местным органам власти, неправительственным
организациям и институтам гражданского общества, а также системе
Организации Объединенных Наций:
∙ оказывать дальнейшее содействие реализации детьми,
особенно девочками, принадлежащих им прав человека путем разработки
факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося
мер по предотвращению и искоренению торговли детьми, детской
проституции и порнографии;
∙ организовывать мероприятия на низовом уровне, включая
создание местных комитетов по пропаганде и наблюдению за соблюдением
Конвенции о правах ребенка и Конвенции о ликвидации всех форм
дискриминации в отношении женщин, с уделенном особого внимания
положению девочек-подростков и молодых матерей;
∙ проводить пропагандистские кампании, призванные мобилизовывать
людские коллективы - включая общественных лидеров, религиозные
организации, родителей и других членов семьи, особенно мужского
пола, - в части соблюдения прав ребенка, с уделением особого
внимания девочкам, и наблюдение за изменением сложившегося
отношения;
∙ организовывать ориентированные на должностных лиц правоохранительных
органов и системы правосудия пропагандистские кампании и гендерное
воспитание применительно к правам ребенка, с уделением особого
внимания девочкам;
∙ проводить ликвидацию - с помощью пропагандистских кампаний
и гендерного воспитания - традиций и обычаев, при которых
предпочтение отдается сыновьям;
∙ признавать и поощрять вклад девочек и мальчиков в процесс
развития;
∙ поощрять недискриминационное обращение с девочками
и мальчиками в семье и принимать в этой связи меры, обеспечивающие
им равный доступ к продовольствию, образованию и здравоохранению.
Меры, которые необходимо принимать государствам - участникам
Конвенции о правах ребенка и Конвенции о ликвидации всех Форм
дискриминации в отношении женщин:
∙ включать в свои доклады, представляемые Комитету по
правам ребенка и Комитету по ликвидации дискриминации в отношении
женщин, всеобъемлющую информацию и приводить половозрастную
разбивку данных о детях, а также побуждать договорные наблюдательные
органы к уделению при рассмотрении этих докладов особого внимания
правам девочек;
∙ обеспечивать, чтобы любые оговорки к Конвенции о ликвидации
всех форм дискриминации в отношении женщин и к Конвенции о
правах ребенка формулировались как можно точнее и ^же и чтобы
они не были несовместимы с объектом и целями этих конвенций,
а также пересматривать оговорки к Конвенции о ликвидации всех
форм дискриминации в отношении женщин и к Конвенции о правах
ребенка на предмет их снятия.
К оглавлению
|