Согласованные выводы Комиссии по положению женщин (ООН)
относительно важнейших проблемных областей, определенных в Пекинской
платформе действий
1998 (3)
Права человека женщин
Комиссия по положению женщин
вновь подтверждает Пекинскую платформу действий, принятую
четвертой Всемирной конференцией по положению женщин, в частности
главу IV.I о правах человека женщин, и Венскую декларацию
и Программу действий, принятые на Всемирной конференции по
правам человека;
рекомендует Комиссии по правам человека уделять особое
внимание экономическим и социальным правам женщин при любом
обсуждении на ее пятьдесят четвертой сессии вопроса о назначении
и полномочиях специального докладчика по экономическим, социальным
и культурным правам или конкретного его аспекта; и предлагает
Генеральному секретарю представить Комиссии по положению женщин
в 1999 году доклад о решениях, принятых Комиссией по правам
человека по этому вопросу, и далее рекомендует, чтобы докладчик
по экономическим, социальным и культурным правам, в случае
его назначения, представлял свои доклады Комиссии по положению
женщин;
предлагает в целях ускорения осуществления стратегических
целей главы IV.I:
Создание и Формирование благоприятных условий для
осуществления женщинами их прав человека и повышения уровня
информированности по этому вопросу
Меры, которые следует принять правительствам, неправительственным
организациям, нанимателям, профсоюзам, частному сектору и
другим действующим лицам гражданского общества, в зависимости
от обстоятельств:
∙ обеспечивать всеобщую информированность всех лиц, мужчин
и женщин, юношей и девушек, по всем вопросам прав человека
и основных свобод женщин и детей, включая девочек, с помощью
всестороннего образования в области прав человека в соответствии
с целями Десятилетия образования в области прав человека Организации
Объединенных Наций и создавать и содействовать формированию
культуры прав человека, развитию и миру;
∙ поощрять и поддерживать широкий национальный и общественный
диалог с участием женщин и мужчин, а также юношей и девушек
различного социального происхождения по вопросу о значении
прав человека, о связанных с этим обязательствах и о дискриминации
и нарушениях прав человека по признаку пола;
∙ обеспечить, чтобы результаты работы, в том числе, в
частности, результаты работы договорных органов в рамках их
мандатов по содействию пониманию аспектов прав человека, связанных
с полом, обобщались и широко распространялись и чтобы такое
толкование с учетом фактора пола прав человека было неотъемлемым
элементом всей политики и всех программ международных и региональных
организаций;
∙ широко распространять имеющиеся доклады механизмов
Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами прав
человека женщин, в частности по вопросам дискриминации и насилия
в отношении женщин, среди общественности, включая судей, парламентариев
и неправительственные организации;
∙ поддерживать, поощрять и распространять результаты
исследований и собирать дезагрегированные по полу и возрасту
статистические данные о факторах и многочисленных препятствиях,
негативно сказывающихся на полном осуществлении женщинами
своих экономических, социальных, культурных, гражданских и
политических прав, включая их право на развитие, и о нарушениях,
особо затрагивающих женщин, и распространять результаты и
использовать собранные данные для оценки осуществления прав
человека женщин;
∙ разрабатывать и осуществлять национальное законодательство
и политику, запрещающие обычаи и традиционную практику, причиняющие
ущерб здоровью женщин и ущемляющие права человека женщин;
∙ искоренять обычаи или традиционную практику, особенно
калечащие операции на женских половых органах, которые причиняют
ущерб здоровью или носят дискриминационный характер по отношению
к женщинам и ущемляют права человека женщин и основные свободы,
с помощью разработки и реализации программ просвещения населения,
образования и подготовки;
∙ обеспечить, чтобы их персонал периодически проходил
подготовку по проблематике пола и обучался и знал все права
человека женщин, мужчин и детей;
∙ мобилизовать необходимые ресурсы и создать условия
для полного осуществления женщинами экономических, социальных,
культурных, гражданских и политических прав;
∙ создавать и укреплять партнерство и сотрудничество
друг с другом и с системой Организации Объединенных Наций
и региональными организациями в целях более активного содействия
полному осуществлению женщинами своих прав человека;
∙ обеспечивать, чтобы особое положение женщин из коренных
и других малочисленных этнических групп в полной мере принималось
во внимание в контексте прав человека женщин;
∙ сделать проблематику пола, при необходимости, элементом
политики законоположений и практики государства в области
иммиграции и предоставления убежища, с тем, чтобы обеспечить
защиту женщин, обращение которых за защитой обусловлено преследованием
по признаку пола.
Нормативно-правовая база
Меры, которые следует принять правительствам:
∙ обеспечить создание национальной нормативно-правовой
базы, включая независимые национальные институты или другие
соответствующие механизмы, гарантирующие полную реализацию
всех прав человека женщин и девочек на основе равенства и
недискриминации, в том числе их права на свободу от насилия
в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, другими
договорами, касающимися прав человека, и нормами международного
права;
∙ предпринимать шаги, в том числе путем проведения обзора
с учетом проблематики пола национального законодательства,
для отмены любых законов или процессуальных норм и практики,
будь то национальных или обусловленных обычаями, которые способствуют
дискриминации по признаку пола;
∙ обеспечить, чтобы женщины и дети имели беспрепятственный
и равный доступ к эффективным правовым средствам защиты в
случае нарушений, включая внутренние механизмы, которые контролируются
и пересматриваются на предмет обеспечения их функционирования
без дискриминации, и международные механизмы, которые занимаются
вопросами прав человека, как это предусматривается, в частности.
Конвенцией по ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин;
∙ содействовать изменениям, которые обеспечивают женщинам
равные возможности в области права и на практике для отстаивания
своих прав с помощью национальных правовых систем, в том числе
с помощью получения информации об этих правах, а также обеспечения
доступности таких мер, как бесплатная или недорогостоящая
правовая помощь, юридическое представительство и процедуры
подачи апелляции, и поддерживать существующие программы неправительственных
организаций и других учреждений.
Политика, механизмы и инструменты
Меры, которые следует принять правительствам:
∙ ратифицировать, присоединиться и обеспечить осуществление
Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин, с тем чтобы добиться всеобщей ратификации Конвенции
к 2000 году;
∙ ограничить сферу применения любых оговорок к Конвенции
о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: формулировать
любые такие оговорки как можно точнее и конкретнее; обеспечить,
чтобы оговорки никогда не противоречили объекту и цели Конвенции
или иным образом не шли вразрез с международным договорным
правом, и регулярно рассматривать эти оговорки с целью их
снятия; и снять оговорки, которые противоречат объекту и цели
Конвенции или иным образом идут вразрез с международным договорным
правом;
∙ создать каналы связи для содействия обмену информацией
между национальными учреждениями, занимающимися правами человека
женщин, и неправительственными организациями и другими соответствующими
государственными и директивными органами;
∙ создать в рамках своих директивных органов механизмы,
обеспечивающие учет фактора пола в основной деятельности,
с тем, чтобы все стратегии и программы способствовали более
полному осуществлению женщинами их прав, в частности благодаря
учету фактора пола в процессе составления бюджетов;
∙ поддерживать усилия по созданию международного уголовного
суда, который учитывает проблематику пола в своем статуте
и функционировании, позволяя толковать и применять этот статут
с учетом проблематики пола;
∙ сделать проблематику пола неотъемлемым элементом всей
экономической и социальной политики в целях поощрения прав
человека женщин и девочек, в том числе их права на развитие;
∙ принять меры в целях обеспечения соответствующими средствами
равных возможностей участия женщин в процессе принятия решений,
в том числе в парламентских и других избранных ассамблеях.
Меры, которые следует принять государствам - участникам
договоров по правам человека:
∙ способствовать обеспечению равного соотношения представителей
обоих полов при назначении и избрании независимых экспертов
в договорные органы, имеющих необходимый опыт и понимание
актуальности проблематики пола с точки зрения защиты прав
человека, с должным учетом принципа справедливого географического
распределения и различных правовых систем;
∙ принять к сведению доклад Секретариата Организации
Объединенных Наций Комитету по ликвидации дискриминации в
отношении женщин об оговорках к Конвенции о ликвидации всех
форм дискриминации в отношении женщин и способствовать проведению
аналогичных исследований другими договорными органами, а также
Шестым комитетом Генеральной Ассамблеи, особенно в отношении
их влияния на осуществление прав человека женщинами и девочками;
∙ обеспечить, чтобы их периодические доклады договорным
контролирующим органам составлялись с учетом фактора пола.
В системе Организации Объединенных Наций:
∙ настоятельно призвать Комиссию по правам человека обеспечить,
чтобы все правозащитные механизмы и процедуры в полной мере
учитывали в своей работе фактор пола в рамках своих соответствующих
мандатов;
∙ Межучрежденческому комитету по положению женщин, равенству
мужчин и женщин Административного комитета по координации
следует, как и запланировано, провести семинар с целью обеспечения
лучшего понимания правозащитного подхода к проблеме наделения
женщин более широкими правами и возможностями и улучшения
положения женщин и к проблеме обеспечения равенства мужчин
и женщин с учетом результатов уже проделанной в этом отношении
работы Фонда Организации Объединенных Наций для развития в
интересах женщин и других организаций;
∙ Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по правам человека и Отделу по улучшению положения женщин
Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата
Организации Объединенных Наций следует укреплять и улучшать
координацию общей деятельности по правам человека в рамках
их соответствующих мандатов и продолжать составление совместного
годового плана работы;
∙ Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по правам человека следует продолжать составлять совместные
годовые планы работы и укреплять сотрудничество и координацию
в деятельности в области прав человека, в частности:
а) сотрудничая в составлении докладов для Комиссии
по положению женщин и Комиссии по правам человека и приветствуя
первую инициативу такого рода;
b) систематически обмениваясь информацией о Комитете
по ликвидации дискриминации в отношении женщин, его сессиях
и документации, с тем чтобы лучше интегрировать его работу
в работу других договорных органов и деятельность Организации
Объединенных Наций в области прав человека;
с) осуществляя на основе создания потенциала согласованные
выводы 1997/2 Экономического и Социального Совета об интеграции
проблематики пола в политику и во все программы системы
Организации Объединенных Наций, в частности, 5 рамках подготовки
и просвещения по проблематике пола, особенно наблюдателей
за соблюдением прав человека;
∙ предпринять шаги по расширению сотрудничества и содействовать
интеграции задач и целей Комиссии по положению женщин, Комиссии
по правам человека, Комитета по ликвидации дискриминации в
отношении женщин, а также Фонда Организации Объединенных Наций
для развития в интересах женщин, Международного учебного и
научно-исследовательского института по улучшению положения
женщин, Программы развития Организации Объединенных Наций,
Детского фонда Организации Объединенных Наций и других фондов
и программ Организации Объединенных Наций;
∙ расширять сотрудничество, связь и обмен опытом между
Комиссией по положению женщин и другими функциональными комиссиями
Экономического и Социального Совета, включая Комиссию по правам
человека, с тем, чтобы более эффективно содействовать защите
прав женщин;
∙ обеспечить, чтобы договорные органы в пределах своих
мандатов продолжали способствовать улучшению понимания прав,
содержащихся в международных договорах по правам человека,
и их особого значения для женщин;
∙ учитывая важность общих замечаний по разъяснению положений
договоров о правах человека, предложить Комитету по ликвидации
дискриминации в отношении женщин составить совместные общие
замечания с другими договорными органами в рамках своих соответствующих
мандатов по всеобщности, неделимости, взаимозависимости и
взаимосвязанности прав человека и обсудить эти и другие совместные
мероприятия на ежегодной встрече председателей;
∙ договорным органам следует продолжать разрабатывать
методы работы, которые способствуют улучшению связи между
неправительственными организациями, договорными органами и
государствами-участниками;
∙ выразить признательность Управлению Верховного комиссара
Организации Объединенных Наций по правам человека за создание
Группы по проблематике пола для изучения в пределах мандата
Управления прав человека женщин; для эффективной работы Группе
необходима поддержка со стороны высших эшелонов руководства
и директивных органов;
∙ специализированным учреждениям и другим органам системы
Организации Объединенных Наций, а также другим международным
финансовым и национальным торговым организациям следует найти
новые пути включения вопросов поощрения прав человека женщин
в их политику и программы.
К оглавлению
|