Согласованные выводы Комиссии по положению женщин (ООН)
относительно важнейших проблемных областей, определенных в Пекинской
платформе действий
1999 (2)
Институциональные механизмы
Комиссия по положению женщин
1. вновь подтверждает Пекинскую платформу действий,
принятую на четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
в особенности главу IV.Н, озаглавленную "Институциональные
механизмы улучшения положения женщин". Конвенцию о ликвидации
всех форм дискриминации в отношении женщин и Согласованные
выводы 1997/2 Экономического и Социального Совета, касающиеся
учета гендерной проблематики во всех стратегиях и программах
системы Организации Объединенных Наций;
2. признает, что эффективность и устойчивость
национальных механизмов в значительной мере зависят от степени
их соответствия национальным условиям, политической и социально-экономической
системе и нуждам женщин, включая тех, кто имеет наименьший
доступ к ресурсам, а также ответственности перед ними; кроме
того, признает, что существенно важное значение для укрепления
национальных механизмов и других соответствующих институциональных
механизмов имеет обмен информацией на региональном и международном
уровнях, что обеспечению равенства мужчин и женщин способствуют
поощрение и защита всех прав человека и основных свобод, уважение
идеалов демократии, мира и развития и что существенно важное
значение имеет обеспечение полного участия мужчин и женщин;
3. признает далее, что учет гендерного фактора
является одним из инструментов выработки эффективной политики
на всех уровнях, но это не заменяет целенаправленных, ориентированных
на женщин стратегий и программ, законодательства, направленного
на обеспечение равенства, национальных механизмов улучшения
положения женщин и создания координационных центров по гендерным
вопросам;
4. отмечает, что национальные механизмы необходимы
для претворения в жизнь Пекинской платформы действий и что
существенно важную роль в деле обеспечения эффективности национальных
механизмов играют четкие мандаты, максимально высокий уровень
этих механизмов, система подотчетности, партнерские отношения
с гражданским обществом, транспарентныЙ политический процесс,
надлежащий объем финансовых и людских ресурсов и сохранение
твердой политической приверженности;
5. подчеркивает важность международного сотрудничества
в содействии работе национальных механизмов во всех странах,
особенно в развивающихся странах;
6. приветствует решение 1998/298 Экономического
и Социального Совета, в котором Совет постановил посвятить
этап заседания высокого уровня своей основной сессии 1999
года рассмотрению темы "Улучшение положения женщин";
7. предлагает, в целях ускорения процесса достижения
стратегических целей, определенных в главе IV.Н Пекинской
платформы действий, принять следующие меры:
Меры. которые следует принять правительствам, национальным
механизмам и другим институциональным механизмам, а также
международному сообществу. включая систему Организации Объединенных
Наций, в целях улучшения положения женщин и обеспечения равенства
мужчин и женщин
1. Меры, которые следует принять правительствам:
а) обеспечивать сохранение твердой политической приверженности
укреплению национальных механизмов и улучшению положения женщин;
b) обеспечивать, чтобы национальные механизмы создавались
на максимально высоком правительственном уровне и чтобы все
институциональные механизмы улучшения положения женщин были
наделены необходимыми полномочиями, позволяющими им выполнять
порученные им задачи и возложенные на них функции;
с) обеспечивать через национальные бюджеты выделение
национальным механизмам и другим институциональным механизмам
по улучшению положения женщин, на стабильной основе, надлежащих
финансовых и людских ресурсов, предоставляя также национальным
механизмам возможность привлекать средства из других источников
для осуществления конкретных проектов;
d) надлежащим образом распределять функции национальных
механизмов на всех уровнях для обеспечения эффективности в
деле учета гендерного фактора;
е) обеспечивать в полном объеме понимание, институционализацию
и осуществление усилий по учету гендерного фактора. Это должно
включать в себя содействие повышению осведомленности о Платформе
действий и ее пониманию;
f) продолжать предпринимать шаги к обеспечению того.
чтобы учет гендерной проблематики во всех программах деятельности
правительства стал частью двойной, дополняющей другие усилия
стратегии, направленной на обеспечение равенства мужчин и
женщин. Это предполагает продолжение работы по выработке четких
приоритетов, стратегий, программ и практических мер, ориентированных
на достижение позитивных результатов;
g) обеспечивать, чтобы руководители высокого уровня в
рамках каждого министерства и ведомства ответственно подходили
к выполнению задач, связанных с содействием достижению равенства
между мужчинами и женщинами и всестороннему учету гендерной
проблематики во всех видах деятельности, и чтобы они могли
при этом опираться на помощь со стороны специалистов по гендерным
вопросам или координационных центров по гендерным вопросам;
h) поощрять и обеспечивать надлежащим образом создание
эффективных координационных центров по гендерным вопросам
на всех уровнях принятия решений и во всех министерствах и
других руководящих органах, развивать тесное сотрудничество
между ними и создавать механизмы контроля за осуществлением
решений;
i) создавать и/или поощрять создание и укрепление институциональных
механизмов на всех уровнях, в том числе принимать все меры
к обеспечению того, чтобы национальные механизмы, а также
координационные центры, созданные в рамках конкретных учреждений,
не были второстепенными элементами административной структуры,
а пользовались поддержкой на самом высоком правительственном
уровне и функционировали на основе четко определенных мандатов,
в которых на них была бы возложена функция консультативного
комитета по вопросам политики;
j) способствовать созданию потенциала, включая организацию
подготовки по гендерным вопросам как женщин, так и мужчин,
работающих в правительственных ведомствах, с тем чтобы более
чутко реагировать на нужды и интересы женщин и необходимость
обеспечения равенства полов, и наращивать свой собственный
потенциал, используя для этого доступные национальные и международные
модели и методологии, касающиеся вопросов обеспечения равенства
мужчин и женщин;
k) поощрять, где это уместно, и обеспечивать подотчетность
и транспарентность в работе правительства благодаря использованию
эффективных механизмов и инструментов мониторинга, таких,
как дезагрегированные по признаку пола статистические данные,
составление бюджетов с учетом гендерного фактора, проведение
ревизий с учетом гендерной проблематики, оценка результативности
с гендерной точки зрения, основанная на принятых критериях,
другие показатели эффективности и представление регулярных
отчетов общественности, в том числе в соответствии с международными
соглашениями;
l) надлежащим образом оказывать помощь различным учреждениям,
в том числе и неправительственным учреждениям, в разработке
учитывающих гендерный фактор показателей результативности
деятельности, необходимых для оценки и анализа прогресса,
достигнутого в деле обеспечения равенства мужчин и женщин,
включая улучшение положения женщин и учет гендерной проблематики;
m) непрерывно совершенствовать методы сбора и дезагрегирования
данных и процесс подготовки статистических данных и показателей
во всех основных областях, определенных в Платформе действий,
для их использования в целях проведения анализа, выработки
политики и планирования;
n) четко показывать соотношение между оплачиваемым и
неоплачиваемым трудом, подчеркивая его важность для проведения
гендерного анализа, и способствовать более четкому пониманию
этого показателя соответствующими министерствами и ведомствами
путем разработки методов его количественной оценки в целях
выработки надлежащей политики в этом отношении;
о) признавать и с удовлетворением отмечать, что неоплачиваемый
труд женщин, например участие в сельскохозяйственном производстве
и производстве продуктов питания, освоение природных ресурсов,
уход за иждивенцами, работа по дому и работа на общественных
началах является ценным вкладом в жизнь общества. Разрабатывать
и совершенствовать механизмы, например практику проведения
исследований, касающихся использования времени, для осуществления
количественной оценки неоплачиваемого труда в целях:
- привлечения внимания к неравномерному распределению
оплачиваемого и неоплачиваемого труда между мужчинами
и женщинами для того, чтобы добиться изменений;
- оценки реальной стоимости неоплачиваемого труда и его
четкого отражения во вспомогательных или других официальных
счетах, которые ведутся отдельно от основных национальных
счетов, но согласуются с ними;
p) укреплять связи между гражданским обществом, всеми
правительственными учреждениями и национальными механизмами;
q) обеспечивать, чтобы нужды, права и интересы всех женщин,
включая женщин, которые не являются членами никаких организаций
и живут в условиях нищеты в сельских и городских районах,
четко выявлялись и учитывались при разработке политики и программ.
Это следует делать таким образом, чтобы учитывалось многообразие
потенциала женщин и признавалось наличие препятствий, с которыми
сталкиваются многие женщины и которые мешают их участию в
выработке государственной политики;
r) уважать вклад неправительственных организации в оказание
правительствам помощи в осуществлении региональных, национальных
и международных обязательств путем повышения информированности
и осведомленности о вопросах, касающихся обеспечения равенства
полов. Женщин следует активно привлекать к осуществлению Платформы
действий и контролю за ее осуществлением;
s) координировать усилия или надлежащим образом консультироваться
с неправительственными организациями и гражданским обществом
при осуществлении национальных и международных мероприятий,
включая выработку национальных планов действий, подготовку
докладов, направляемых Комитету по ликвидации дискриминации
в отношении женщин, и осуществление Платформы действий;
t) обеспечивать транспарентность посредством проведения
открытого и основанного на широком участии диалога и поощрения
сбалансированного участия женщин и мужчин во всех процессах
принятия решений;
u) поддерживать независимые организации и институты,
занимающиеся исследованием, анализом и оценкой деятельности,
связанной с гендерными вопросами, и использовать полученные
результаты с целью добиться внесения изменений в политику
и программы;
v) разрабатывать четкие антидискриминационные положения,
предусматривающие создание соответствующих механизмов, включая
обеспечение надлежащих правовых рамок для пресечения нарушений;
w) инициировать, где это необходимо, разработку законов,
направленных на обеспечение равенства полов, и создавать или
укреплять, где это уместно, независимые органы, такие, как
канцелярии омбудсмена и комиссии по обеспечению равных возможностей,
наделяя их функциями и полномочиями, предусматривающими, в
частности, содействие соблюдению законов, направленных на
достижение равенства полов, и обеспечение их соблюдения;
х) привлекать парламенты и, где это уместно, судебные
органы для осуществления контроля за прогрессом в деле учета
гендерной проблематики и более полного отражения гендерных
аспектов во всех правительственных отчетах и обеспечивать
транспарентность посредством проведения открытого и основанного
на широком участии диалога и поощрения сбалансированного участия
женщин и мужчин во всех областях и на всех уровнях процесса
принятия решений.
2. Деятельность, которая должна осуществляться национальными
и другими учрежденческими механизмами:
а) планировать, поощрять, оказывать, контролировать,
оценивать и мобилизовывать поддержку стратегий, способствующих
улучшению положения женщин, и пропагандировать равенство между
мужчинами и женщинами, а также поощрять публичное обсуждение;
b) выступать в качестве катализаторов в рамках деятельности
по обеспечению учета гендерной проблематики во всех стратегиях
и программах, и необязательно в качестве агентов, занимающихся
осуществлением стратегий. В то же время национальные механизмы
являются партнерами в деле разработки стратегий и могут также
по своему выбору осуществлять и координировать отдельные проекты;
с) оказывать содействие другим органам правительства
в осуществлении конкретной деятельности в области сбора и
дезагрегирования данных и в разработке статистических данных
и показателей во всех важнейших проблемных областях Платформы
действий для использования при анализе, разработке политики,
планировании и подготовке программ;
d) поощрять исследования и распространение результатов
научных исследований и информации о женщинах и гендерном равенстве,
включая различия в уровнях доходов и рабочей нагрузки между
мужчинами и женщинами и. где это целесообразно, между женщинами;
е) принимать конкретные меры, например создание центров
документации, для распространения имеющих отношение к гендерным
вопросам данных и другой информации, включая информацию о
важном вкладе женщин в жизнь общества, а также результатов
научных исследований в легко доступной форме и местах, с тем
чтобы поощрять более информированное публичное обсуждение,
в том числе в средствах массовой информации, вопросов гендерного
равенства и улучшения положения женщин;
f) обеспечить постоянную профессиональную подготовку
по гендерным вопросам на всех уровнях персонала национальных
механизмов, с тем чтобы поощрять устойчивость программ и политики;
g) разработать, по мере необходимости, политику в области
набора технического персонала, имеющего экспертные знания
по вопросам гендерного равенства;
h) создавать или укреплять связи сотрудничества с другими
учреждениями на местном, региональном, национальном и международном
уровнях;
i) рассматривать гражданское общество в качестве важного
источника поддержки и легитимности и тем самым создавать и
укреплять связи с гражданским обществом на основе регулярных
консультаций с неправительственными организациями, научно-исследовательскими
кругами, социальными партнерами и другими имеющими к этому
отношение группами. Это создаст надежную основу для стратегии,
в которой учитывались бы гендерные факторы, и для улучшения
положения женщин;
j) устанавливать партнерские связи и контакты и проводить
консультации с женскими организациями, неправительственными
организациями, академическими учреждениями, средствами массовой
информации и другими учреждениями в связи с национальными
и международными стратегиями, касающимися женских и гендерных
вопросов, и информировать их о международных обязательствах
своих правительств;
k) привлекать средства массовой информации к диалогу,
направленному на пересмотр гендерных стереотипов и отказ от
негативного освещения в них как мужчин. так и женщин;
l) устанавливать и укреплять отношения сотрудничества
с частным сектором, в том числе посредством начала пропагандистского
диалога и консультирования частных компаний в целях рассмотрения
вопросов, касающихся женщин, выполняющих оплачиваемую работу,
и определять пути и средства для поощрения равенства между
мужчинами и женщинами.
3. Деятельность, которая должна осуществляться международным
сообществом, включая систему Организации Объединенных Наций:
а) осуществлять согласованные выводы Экономического и
Социального Совета 1997/2;
b) осуществить в полном объеме пересмотренный общесистемный
среднесрочный план по улучшению положения женщин (1996-2001
годы);
с) обеспечить отчетность отдельных руководителей за осуществление
стратегического плана действий по улучшению положения женщин
в Секретариате (1995-2000 годы) в рамках их областей ответственности,
а также разработку руководителями департаментов и управлений
гендерных планов действий с установлением конкретных стратегий
для достижения гендерного равенства в отдельных департаментах
и управлениях при полном соблюдении принципа равного и справедливого
представительства и в соответствии со статьей 101 Устава Организации
Объединенных Наций, с тем чтобы, по мере возможности, обеспечить,
чтобы назначение женщин и их продвижение по службе было не
ниже показателя 50 процентов до тех пор, пока не будет достигнута
цель сбалансированного гендерного представительства 50/50;
d) просить Административный комитет по координации Межучрежденческого
комитета по вопросам женщин и гендерного равенства продолжать
его работу по осуществлению Пекинской платформы действий и
по поощрению учета гендерной проблематики при осуществлении
основных конференций и решений встреч на высшем уровне Организации
Объединенных Наций и последующей деятельности в связи с ними;
е) оказывать поддержку осуществлению Пекинской платформы
действий, включая путем поддержки важной деятельности Фонда
Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин
и Международного учебного и научно-исследовательского института
по улучшению положения женщин в деле выполнения их соответствующих
мандатов;
f) оказывать поддержку национальным правительствам в
их усилиях по укреплению национальных механизмов в рамках
официальной помощи в целях развития (ОПР) и другой соответствующей
помощи;
g) поощрять многосторонние, двусторонние, донорские и
занимающиеся вопросами развития учреждения к включению в свои
программы помощи мероприятий, способствующих укреплению национальных
механизмов;
h) поощрять правительства и национальные механизмы к
проведению широких консультаций с их гражданскими обществами
при предоставлении информации о гендерных и женских вопросах
соответствующим международным органам;
i) документировать и публиковать информацию об эффективных
методах практической деятельности, а также оказывать материально-техническую
поддержку информационной технологии и обеспечивать доступ
к ней по мере возможности. В этой связи важную роль должны
играть канцелярии координаторов-резидентов Организации Объединенных
Наций, в частности программы, посвященные тематике "Женщины
и развитие", и группы, занимающиеся гендерными вопросами;
j) производить сбор и распространять дезагрегированные
по признаку пола данные и качественные показатели выполняемой
работы в целях обеспечения эффективного планирования, контроля,
оценки и осуществления программ, учитывающих гендерные факторы;
k) поощрять многосторонние учреждения, занимающиеся вопросами
развития, двусторонних доноров и международные неправительственные
организации обеспечивать применение уже разработанных методов
для сбора и анализа дезагрегированных по признаку пола данных
и оценки неоплачиваемой работы и предоставлять технические
и прочие ресурсы, включая финансовые ресурсы, когда это возможно,
развивающимся странам и странам с переходной экономикой;
l) для разработки систематического и комплексного подхода
к информации, касающейся неоплачиваемой работы. Отделу по
улучшению положения женщин Департамента по экономическим и
социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных
Наций следует подготовить и распространить среди государств-членов
подробный и имеющий хорошо продуманную структуру вопросник.
Цель этого вопросника должна состоять в получении данных о
деятельности по определению и оценке неоплачиваемой работы
и о политике и программах, а также законах, в которых признается
и рассматривается проблема такой работы;
m) просить Отдел по улучшению положения женщин доработать
Справочник о национальных механизмах путем включения в него
данных о мандатах, числе сотрудников, электронных адресов,
номеров факсимильной связи и контактов на рабочем уровне,
с тем чтобы эта всеобъемлющая информация могла способствовать
лучшей коммуникации между национальными механизмами во всем
мире.
К оглавлению
|